jabalan
|
ja.ba.lan: nakal; bandit; tukang maling
|
jage
|
ja.gé: bangun; belum tidur;tajagé: terbangun dari tidur
|
jaghai
|
ja.ghai: jari
|
jaghum
|
ja.ghum: jarum
|
jago [1]
|
ja.go: kawal; piket; waspada; nyago: menunggui
|
jago [2]
|
ja.go: ayam jantan
|
jajo
|
ja.jo: pergi berkeliling membawa dan menawarkan
|
jalat
|
ja.lat: anus
|
jale
|
ja.lé: jala (alat untuk menangkap ikan yg berupa jaring bulat); nyalé:menangkap ikan dengan jala
|
jalu
|
ja.lu: taji ayam
|
jande
|
jan.dé: janda; merandé: menjada
|
jaro-jaro
|
ja.ro-ja.ro: kisi-kisi; terali; jeruji
|
jat
|
jat: jahat, jelek, tidak bagus, alangke jatnye: alangkah jeleknya
|
jawat
|
ja.wat: jerawat
|
jawe [1]
|
ja.wé: jawa (orang jawa, pulau jawa)
|
jawe [2]
|
ja.wé: jewawut (tanaman)
|
jebul
|
je.bul: bengkak; membesar (ttg perut); tajebul: menjadi bengkak, besar
|
jeghang
|
je.ghang: memanaskan (ttg air); nyeghang: menjerang: menaruh (ceret, periuk, dsb berisi air dsb) di atas api supaya panas
|
jeghat [1]
|
je.ghat: tali yg ujungnya disimpulkan membentuk lubang yg dapat disempitkan atau dilonggarkan (untuk menangkap burung, kijang, dsb)
|
jeghat [2]
|
je.ghat: pengapuran pada saluran kemih (diakibatkan oleh makan jengkol atau petai) sehingga terasa sakit pada waktu kencing
|
jeghe
|
je.ghé: tidak akan berbuat lagi; kapok
|
jegheng
|
je.ghéng: jengkol
|
jeghuk
|
je.ghuk: tempoyak
|
jegil
|
je.gil: keadaan mata yg terbuka lebar seperti melotot; tajegil: terpelotot
|
jejal
|
je.jal: padatkan; bajejal: penuh sesak (ttg muatan org)
|
jela
|
jé.la: benar, benar ternyata
|
jelet
|
je.lәt: membuka mata dg lebar; pelotot; tajәlәt: melotot
|
jeloek
|
je.lo.(w)ék: muntah krn kekenyangan; tajaloek: termuntah krn kekenyangan
|
jemo
|
je.mo: jemur; bajemo: berjemur; tajemo: terjemur; nyemo: menjemur
|
jempulat
|
jem.pu.lat: jatuh (kedepan) krn hilang keseimbangan akibat duduk terlalu pinggir pd ketinggian; tajempulat: terjatuh
|
jeneng
|
je.néng: jernih
|
jengkah
|
jéng.kah: langkah; nyéngkah: melangkah
|
jengok
|
je.ngok: jenguk; nyengok: menjenguk
|
jentu
|
jen.tu: sebutan kerawai (tabuhan penyengat yg sarangnya dibuat dr tanah) di malam hari
|
jeramba
|
je.ram.ba: jembatan
|
jeregong
|
je.re.gong: bagian lekukan yg dalam pada pasir di sungai
|
jeriji manes
|
je.ri.ji ma.nés: jari manis
|
jingkau
|
jing.kau: gapai: mengulur-ulurkan tangan hendak mencapai atau memegang; nyingkau: menjangkau
|
jubur
|
ju.bur: lubang pd ujung bawah usus
|
judu
|
ju.du: jodoh
|
jugek
|
ju.gék: juga
|
jujul
|
ju.jul: kondisi kepala nenyentuh bagian atas bangunan
|
juntai
|
jun.tai; tajuntai: tergantung berayun-ayun; bajuntai: duduk dengan kaki bergantung
|
jurai
|
ju.rai: keturunan (ttg manusia)
|
jurai-marai
|
ju.rai-ma.rai: seikat barang yg berjuntai spt benang, rambut, setangkai kacang dsb
|
juwada
|
ju.wa.da: dodol: penganan dibuat dr tepung ketan, santan kelapa, dan gula merah, kadang-kadang dicampur dng buah-buahan, spt durian, sirsak dibungkus daun (jagung), kertas, dsb
|
“Alangke la lame ku dak nengo base tu yung”
Itulah gek galak tadengo, kapan kitek ughang sadaerah dang bateta nengo bese gek la lame nia dak olah domongke. Abeske lamenye ngen dak ola diomongke, kapan kitek nengonye baru takajajai, wayalah alangke baghainye bese tu.
Ade asek indu nak ngomong ngen base dusun tubuk kadewek, tapi kadang base ughang tempat kitek tinggal paling neman kitek gunekke. Lame-lame bahasa ibu kak lali, pacak bae la lali nia. Makenye kucubo ngingatnye ngen nuliske bese kitek ikak, supayo kitek khususnye gek di legho dusun laman pacak ngomongkenye, dem tu gek penting nia angken dak lali.
Dulur-dulur, nenek, uak, mamak, kuyung, kupek, adek, anakbua, sape baelah pokoknye, kate-kate gek tulisku ikak lum pulek ade galeknye (ape lagi base gek la baghai nia), lum tentu pulek beno secarek harfia, jadi kumintek tulung kalu ade kate-kate gek lum tacatet, salah nulisnye, retinye lum beno nia, tulung enjuk tau, angken ku pacak nambahkenye, pacak ngubah gek salahnye, angken tekak sempurna. Tuliske bae pesan di komentar. Terime kasih, mudah-mudahan ade guneknye.
Tidak ada komentar: